Ma Visite à Juno Beach

posted in: Culture, Uncategorized | 0

Courseulles-sur-Mer

20140717-222135-80495992.jpg

Bonjour mes élèves

Maintenant, je suis en Normandie. Normandie est une partie de La France. C’est comme une province, comme Ontario au Canada.


Hello Students,
Now I am in Normandy. Normandy is a part of France. It’s like a province in Canada, like Ontario in Canada.

20140717-213322-77602141.jpg

Je reste avec ma famille dans une petite ville près de Honfleur.

I am staying with my family in a little town near Honfleur.

20140717-213802-77882274.jpg

Aujourd’hui je suis allée à Courseulles-sur-Mer pour visiter La Plage de Juno (Juno Beach). C’est ici que les Canadiens de la deuxième Guerre Mondiale (world war II) sont arrivés et ont battu (fought). C’était très intéressant parce que les Canadiens ont beaucoup aidé avec la libération des personnes qui habitent à la Normandie. (Ils ont les sauvé). Le 6 juin 1944 (D-Day) les Canadiens ont commencé leur infraction (offense) contre les allemagnes (Germans).

Aujourd’hui à Juno Beach, on peut voir les bunkers et la salle de contrôle des allemagnes qui ont occupé cette partie de la Plage.

Today, I went to Courseulles-sur-Mer to visit Juno Beach. It’s where the Canadians of World War II arrived and fought. It was very interesting because I didn’t realize how much the Canadians helped with the liberation of the people who live in Normandy. Essentially, they helped give them their freedom from the Germans. It was very cool because there were Canadian flags on every corner. I have never seen so many Canadian flags abroad before.

Today at Juno Beach, you can see the bunkers and the control room that the Germans used on this part of the beach. There was approximately 80 kilometres of beach that were stormed on. June 6, 1944 and the Canadians were responsible for one stretch of that, that was about 8 kilometres long. The United States and Great Britain (England) were responsible for the other parts.

J’ai suivi (followed) un tour avec une jeune femme qui vient (comes) de London, Ontario. Elle était excellent parce qu’elle pourrait (could) expliquer beaucoup de choses au sujêt de la guerre (war). Voici plusieurs photos de mon voyage à La Plage Juno.

Voici un barrière les allemagnes ont utilisé pour défendre contre les Allies.

We chose to do a guided tour of the beach. Our tour guide was a young lady from close to London, Ontario. She was excellent because she could explain a lot of things about the war, and in particular the Battle of Normandy. Here are some more pictures from my trip to Juno Beach.

20140717-214910-78550115.jpg

Et Ici est un bunker que les allemagnes ont utilisé pour observer l’énémie.
Cet bunker a des murs (walls) qui sont 2 mètres d’épaisseur (thick).

Here is bunker that the Germans used to observe the enemy and keep an eye on the beach. This bunker’s walls are 2 meters thick.

20140717-215351-78831613.jpg

20140717-215350-78830724.jpg

Ça c’est un bunker où les allemagnes ont communiqué avec les autres bunkers. Les bunkers étaient très fort.

That is a bunker where the German’s communicated with the other bunkers. The bunker was very strong, actually made of reinforced concrete. It was called the ‘command post’.

20140717-215708-79028763.jpg

Voici où les soldats ont dormi dans les bunkers.

Here is where the soldiers slept in the bunkers: makeshift bunk beds. I wonder if that’s where the name bunk beds came from?

20140717-220602-79562074.jpg

Demain, je vais aller à Paris!

Tomorrow I will be going to PARIS!!!!!

À bientôt!

Mme

Leave a Reply